有的人孤独,被人看在眼里;有的人孤独,只在自己心里……
Ally McBeal中的对白:
Those who can see them share some of the unicorn’s traits. They’re lonely, with virtuous hearts.
The unicorn is a lonely, solitary creature that symbolizes hope.
…
剧中,孤独的好人才可以看见独角兽,我看不到,因为我不够孤独?还是因为,我没有美好的心灵?
你是否看到独角兽?哪怕曾经。据说,那是上帝的象征,那只角,积蓄全部的能量。
表面的圆满与内心的空落,可以维持多久?难道,要等到灵魂飘走的时候才会自由?
一颗小石头投入湖水,湖水的心尖啊,忍不住荡漾,终于抵挡不了重力,开始下沉,下沉,沉入湖水最深处……
混同所有的沉淀,千百年,被压实,千万年,高温高压,变成——沉积岩。
可石头还是石头,没有变质,坚持,坚硬的壳里藏着一滴眼泪……
已经消失一般,似乎从未存在,没有人记得,一颗石头。
不过,就在地下的深处,那滴眼泪,从未消失。暗暗涌动,热,更热……直到一天,岩浆喷涌,挟着石头,奔出地面。
哪怕熔化,那滴眼泪,还在那里。
或者蒸发,变成雨滴,落在你的鼻尖……
那是,千万年前,你丢失的,那滴眼泪……
I’m alive! I’m alive! 每听到这里,泪奔。要喊出来,要让自己确信,我还活着,我是活着的。爱、恨、幸福、痛苦、甜蜜、残忍、永远、永别……
The Last Unicorn by Declan Galbraith
音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。
When the last eagle
flies over the last crumbling mountain
And the last lion
roars at the last dusty fountain
In the shadow of the forest
though she may be old and worn
They will stare unbelieving
at the last unicorn
When the first breath of winter
through the flowers is icing
And you look to the north
and a pale moon is rising
And it seems like all is dying
and would leave the world to mourn
In the distance hear the laughter
of the last unicorn
I’m alive, I’m alive
When the last moon is cast
over the last star of morning
And the future has passed
without even a last desperate warning
Then look into the sky
where through the clouds a path is torn
Look and see her how she sparkles,
it’s the last unicorn
I’m alive, I’m alive
版权声明:
相关文章:




在
在
在